午夜无码色欲88aⅤ_丰满少妇一级毛片免费播_无遮挡又黄又爽日韩产AV_日本一区二区 在线视频_a午夜福利亚洲精品不卡_日韩不卡av二区_成人国产热播资源_亚洲天堂网站网址_熟妇人妻精品猛烈进入_特级毛片直接看不用下载

earn 2-1 win over Wales at Euro 2016

earn 2-1 win over Wales at Euro 2016

2024-11-02 08:04:02 來源:24直播網(wǎng)
這個夏季,對在眾多真球迷和假球迷而言,在法國激戰(zhàn)中的歐洲杯才是他們的饕餮盛宴。觀看歐洲杯,讀體育報道,免不了需要一些英文基本常識。沃德教育的Oliver老師帶領(lǐng)大家學(xué)習(xí)幾個常用足球賽事英文詞語,并介紹歐洲球壇的幾個風(fēng)云人物: “ 德比 Derby ” 英格蘭2:1逆轉(zhuǎn)威爾士,這場英倫“德比”(British Derby)戰(zhàn)在比賽前就受到了廣泛的關(guān)注。 “德比”這個詞在球迷耳中一定不陌生?!暗卤取笔怯〕堑卤瓤ぃ―erby),那里是英國舉辦賽馬比賽的地方,1870年,英國的德貝伯爵(Sir.Derby)創(chuàng)立英國大賽馬會后,每年六月的第一個星期三在倫敦附近的Epsom舉行賽馬,這天也被命名為Derby Day。在賽馬比賽中,參賽馬大都來自德比郡,“德比大戰(zhàn)”被用來形容“來自德比郡的馬之間的比賽”。 漸漸地,“德比”被引伸到其他體育比賽領(lǐng)域中,英國人把它引用到了兩支同城球隊之間的比賽,這種比賽往往會因為兩支擁躉之間截然不同的立場而從場上到場下都顯得尤為激烈,如“曼徹斯特德比”,即同處曼徹斯特市的曼聯(lián)與曼城之間的紅藍之爭。 現(xiàn)在“德比”這一概念有時也擴展到整個國家,如“西班牙國家德比”,就是西班牙最強的兩支俱樂部,皇家馬德里和巴塞羅那之間的比賽。 “ 扳平比分 Equalize ” equalize作為普通的動詞,大家都知道是“使…平等”,“使…均等”的意思,在足球的語境里,也很好理解,就是“扳平比分”。通常扳平比分的進球叫“Equalizer”?!鞍馄奖确帧边€有一個說法就是“l(fā)evel”,也很好理解,“恢復(fù)到同一水平線”。 “ 傷停補時 Injury-time, stoppage-time ” 足球比賽對抗很激烈,過程中也經(jīng)常會出現(xiàn)球員受傷倒地的情形,以及犯規(guī)判罰紅黃牌等,所以足球比賽在正式開始90分鐘之后,裁判還會根據(jù)本場比賽的情況,將中間停頓的時間相應(yīng)地給補回來,一般在2到3分鐘左右,5分鐘及以上已經(jīng)算是比較罕見的長了。 不過你可千萬別小看這幾分鐘,很多時候足球比賽的結(jié)果都是在這幾分鐘內(nèi)被改變的。本屆歐洲杯小組賽賽程才剛過半,已經(jīng)有6個補時階段的進球。 還有一點需要提醒部分偽球迷的是,足球比賽和籃球、排球比賽不一樣,教練無權(quán)通過暫停叫停比賽,想要重新調(diào)整戰(zhàn)術(shù)只能靠場邊手勢、大喊大叫或者換人。但是在2014年巴西世界杯期間,因為當(dāng)?shù)氐母邷?,國際足聯(lián)首次引入“喝水暫?!保╳ater break)規(guī)則,比賽地氣溫超過32攝氏度時,上下半場可各有一次喝水暫停。 足球比賽的“中場休息”則用interval表示,例如 England was one goal behind at the interval. (中場休息時英格蘭隊一球落后。) “ 任意球 Free kick ” 一般是在一方出現(xiàn)犯規(guī)之后,另一方將比賽重新開始的一種方式。任意球又分為direct和indirect,直接任意球和間接任意球。顧名思義,直接任意球就是球員可以在主罰任意球的過程中直接將球射入球門,而間接任意球必須經(jīng)過與隊友之間的傳遞或者觸球。 任意球往往也是足球比賽中最富有欣賞性的場景之一,因為任意球往往能體現(xiàn)球員精湛的腳法,很多技術(shù)出眾的運動員都以擅長主罰任意球而聞名于世,貝克漢姆、齊達內(nèi)、皮爾洛都是一等一的足球高手。(友情提醒:這三個人本屆歐洲杯都沒有出現(xiàn)哈。) 任意球踢出來的“香蕉球”或者“電梯球”,英文里都可以叫作“curved ball”,不過banana kick這么形象的表達也得到了不少的認可。 足球比賽最重要的就是進球,但是有時候足球比賽90分鐘踢下來雙方都無法攻破對手的球門,就形成平局。德國和波蘭一站就形成了本屆歐洲杯的第一場平局(Draw)。而美聯(lián)社和法新社在標(biāo)題中使用了同一個詞“Stalemate”(僵局)。還有一種類似的說法是deadlock,如果在比賽中有一方球員能夠首先進球,一般稱為“break the deadlock”。 法新社的報道:Old rivals Germany and Poland fought a battle of attrition that ended in a goalless draw and edged both countries towards a place in the last 16 of Euro 2016 on Thursday. (老對手德國和波蘭在一場消耗戰(zhàn)之后不能不握手言和,這場平局也使得兩隊在本屆歐洲杯的出線形勢上占據(jù)優(yōu)勢。) The stalemate left Germany on top of Group C on goal difference with both sides on four points from two matches. (平局之后,德國和波蘭兩隊同積4分,德國以凈勝球優(yōu)勢排名小組榜首。) "凈勝球: Goal difference" Goal difference: 凈勝球。即進球數(shù)減去失球數(shù),這在一些情況下也是決定球隊排名先后的標(biāo)準(zhǔn)之一。 淘汰賽中如果在90分鐘之內(nèi)無法分出勝負,就要進行上下半場各15分鐘的加時賽(Overtime 或者Extra time),如果還是平局,那就只能進行殘酷的點球大戰(zhàn)(Penalty shootout)。 "換人: Substitution" substitution (sub):換人。在足球比賽中,換人往往是主教練根據(jù)場上形勢,對球隊陣容所作出的調(diào)整。優(yōu)秀的教練能夠?qū)彆r度勢,在換人上出奇制勝。 英格蘭和威爾士的比賽中,英格蘭的兩球全部是由下半場上場的替補打入。美聯(lián)社在標(biāo)題中直接寫到:England subs pay off, earn 2-1 win over Wales at Euro 2016。(替補建功,英格蘭取得首勝)。 好了,今天就到此為止,現(xiàn)在您可以中英混雜談球了吧,哈哈。

earn 2-1 win over Wales at Euro 2016

earn 2-1 win over Wales at Euro 2016

相關(guān)資訊